loading.gif
Vương Vũ

Vương Vũ

Ngày sinh:
Tuổi: 62
Quốc tịch: Hong Kong
Đia chỉ: Hong Kong
Tony Leung Chiu Wai (Tony Lương Triều Vỹ) sinh ngày 27 tháng 6 năm 1962 tại Hồng Kông. Anh và em gái được mẹ nuôi nấng sau khi cha bỏ đi.

Năm 1982, sau khi hoàn thành khóa đào tạo tại TVB, Tony trở thành một diễn viên truyền hình và nổi tiếng với phong cách hài hước của mình trong các chương trình như Tales of a Eunuch (1983) hoặc The Proud Twins (1979).

Tuy nhiên, anh không chỉ giới hạn bản thân trong lĩnh vực truyền hình và đã thể hiện tính đa năng của mình trong các bộ phim như My Heart Is That Eternal Rose (1989) và A City of Sadness (1989).

Sau khi tham gia diễn xuất trong một số bộ phim do đạo diễn Kar Wai Wong chỉ đạo, chẳng hạn như Chungking Express (1994) và Happy Together (1997), Tony nhận được nhiều sự tôn trọng hơn với tư cách một diễn viên và cuối cùng đã nhận được giải Nam diễn viên xuất sắc nhất tại Liên hoan phim quốc tế Cannes vì diễn xuất xuất sắc của mình trong bộ phim In the Mood for Love (2000).

Ngoài sự nghiệp diễn xuất, anh còn được biết đến với tư cách là một ca sĩ.
  • SpouseCarina Lau(July 21, 2008 - present)
  • mối quan hệ
  • Anh em ruột(Anh em ruột)
  • Anh ấy đã nói nhiều lần trong các cuộc phỏng vấn rằng anh ấy muốn làm việc cùng Martin Scorsese.
  • Có thể nói tiếng Anh lưu loát.
  • Maggie Cheung và Tony Leung Chiu-wai được gọi là "Lauren Bacall và Humphrey Bogart của điện ảnh Trung Quốc" bởi tờ Straits Times của Singapore vào ngày 22 tháng 1 năm 2003. Họ nói rằng họ không thể được là đôi tình nhân bao giờ vì khác biệt về tính cách.
  • Được nhiều diễn viên Hollywood như Robert De Niro và Brad Pitt ngưỡng mộ.
  • Người đàn ông này cho biết anh ta không có kế hoạch có con. Anh ấy chia sẻ quan điểm của mình về trách nhiệm trong việc chăm sóc người khác, và cam kết đối với mẹ, chị gái và Carina của mình. Vợ anh ta đã nói rằng anh ta không thích có con, vì anh ta không hợp với trẻ nhỏ.
  1. Tôi thích không biết từng ngày sẽ ra sao. Điều này giúp tôi không phải suy nghĩ
  2. và cho phép tôi chỉ đơn giản là đóng vai của mình. Quá nhiều thông tin
  3. hạn chế sự sáng tạo của bạn. [khi làm việc với Wong Kar-wai mà không sử dụng kịch bản.]
  4. Diễn xuất luôn là cách cho tôi thể hiện những cảm xúc tôi đã chôn giấu. Nếu không diễn, tôi đã trở nên điên khùng. Ở lớp diễn xuất, tôi có thể đổ ra những giọt nước mắt thật và mọi người nghĩ đó là nhân vật. Nhưng không, đó là tôi.
  5. Kar-wai rất đòi hỏi, và chúng tôi không bao giờ có một kịch bản thực sự. Anh ta thách thức tôi. Anh ta luôn thúc đẩy tôi đi sâu hơn, trở thành người đó. Tôi thích điều đó.
  6. Cô ấy tìm kiếm hạnh phúc và sẽ làm bất cứ điều gì khiến cô ấy hạnh phúc. Tôi rất bi quan. Đôi khi, bất ngờ, cô ấy muốn làm mọi việc. Tôi không thể đối phó với điều đó, tôi phải lên kế hoạch mọi thứ một cách chi tiết trước. (Về đồng diễn viên đóng cùng, Maggie Cheung.)
  7. "Hero [2002] là lần đầu tiên tôi từng làm việc trên một sản phẩm của trung quốc lục địa. Rất tuyệt khi được làm việc với một dàn diễn viên tốt như Maggie, Jet Li, Chen Daoming và Zhang Ziyi. Tôi đặc biệt háo hức khi làm việc cùng Yimou, một đạo diễn mà tôi luôn ngưỡng mộ. Lần đầu tiên tôi nghe câu chuyện này, tôi đã nghĩ đến Rashomon [1950] của Kurosawa. Lúc đó, Yimou cho tôi lựa chọn giữa vai diễn người kể, giống như Leslie Cheung đã làm trong Ashes of Time [1994]. Cuối cùng, tôi làm theo ý muốn của Yimou và đóng vai Broken Sword, người yêu của Flying Snow, do Maggie đóng. Vì tôi có khuôn mặt trẻ con, tôi rất quan tâm đến diện mạo của mình trong phim này vì tôi phải đóng một anh hùng võ thuật. Tôi không muốn trông không thuyết phục. Tôi đã dành rất nhiều thời gian làm việc với Emi Wada, người đã thiết kế các trang phục trong phim, về diện mạo của nhân vật tôi, vì trang phục rất quan trọng để đóng vai nhân vật anh hùng sống trong Trung Quốc cổ." (Về việc làm việc với Zhang Yimou trong bộ phim Hero)