loading.gif
Tào Bỉnh Côn

Tào Bỉnh Côn

Ngày sinh:
Tuổi: 62
Quốc tịch: Hong Kong
Đia chỉ: Hong Kong
Tony Leung Chiu Wai sinh ra tại Hong Kong vào ngày 27 tháng 6 năm 1962. Anh và em gái cùng lớn lên dưới sự nuôi dưỡng của mẹ sau khi cha anh rời bỏ gia đình. Năm 1982, sau khi hoàn thành các khóa đào tạo tại TVB, Tony trở thành diễn viên truyền hình và nổi tiếng với phong cách hài hước trong các chương trình như Tales of a Eunuch (1983) hoặc The Proud Twins (1979). Tuy nhiên, anh không giới hạn mình trong lĩnh vực truyền hình và bắt đầu thể hiện tính đa năng của mình trong các bộ phim như My Heart Is That Eternal Rose (1989) và A City of Sadness (1989).
Sau khi đóng vai chính trong một số bộ phim do Kar Wai Wong đạo diễn như Chungking Express (1994) và Happy Together (1997), anh nhận được sự tôn trọng hơn là một diễn viên và cuối cùng nhận giải Nam diễn viên xuất sắc nhất tại Liên hoan phim quốc tế Cannes cho phần diễn xuất ấn tượng của mình trong bộ phim In the Mood for Love (2000). Bên cạnh sự nghiệp diễn xuất, anh cũng được biết đến là một ca sĩ.
  • SpouseCarina Lau(July 21, 2008 - present)
  • mối quan hệ
  • Anh em ruột(Anh em ruột)
  • Anh ấy đã nhiều lần nói trong các buổi phỏng vấn rằng anh ấy muốn làm việc với Martin Scorsese.
  • Có thể nói tiếng Anh thành thạo.
  • Maggie Cheung và Tony Leung Chiu-wai được mệnh danh là "Lauren Bacall và Humphrey Bogart của điện ảnh Trung Quốc" bởi Báo Straits Times của Singapore vào ngày 22 tháng 1 năm 2003. Họ nói rằng họ không thể bao giờ làm người yêu được vì sự khác biệt về tính cách.
  • Ngưỡng mộ bởi một số diễn viên Hollywood như Robert De Niro và Brad Pitt.
  • Anh ta nói rằng không có kế hoạch có con. Anh ta chia sẻ quan điểm của mình về trách nhiệm trong việc chăm sóc một người khác và cam kết của mình đối với mẹ, em gái và Carina. Vợ anh ta nói rằng anh ta không thích có con, vì anh ta không thích người bằng tuổi.
  1. Tôi thích không biết điều gì sẽ xảy ra trong ngày mai. Điều này ngăn tôi suy nghĩ và cho phép tôi chỉ tập trung vào vai diễn của mình. Đồng thời, quá nhiều thông tin sẽ hạn chế sự sáng tạo của bạn. [đề cập đến việc làm việc với Wong Kar-wai, người không sử dụng kịch bản.]
  2. Diễn xuất luôn là cách để tôi thể hiện những cảm xúc mà tôi đã chôn giấu. Nếu không diễn xuất, tôi sẽ trở nên điên rồ. Trong lớp diễn xuất của tôi, tôi có thể hiện ra những giọt nước mắt thật của mình và mọi người đều nghĩ rằng đó là nhân vật tôi đóng. Nhưng không, đó là tôi. (Về diễn xuất.)
  3. Kar-wai rất đòi hỏi và chúng tôi không bao giờ có một kịch bản thực sự. [Nhưng anh ấy] thách thức tôi. Anh ấy luôn đẩy tôi đi sâu hơn, trở thành con người đó. Tôi thích điều đó. (về Wong Kar Wai, trong quá trình làm việc trên 2046)
  4. 'Cô ấy tìm kiếm hạnh phúc, và sẽ làm bất cứ điều gì để làm cho cô ấy hạnh phúc. Tôi rất bi quan. Đôi khi, bất ngờ, cô ấy sẽ muốn làm mọi thứ. Tôi không thể xử lý điều đó, tôi phải lên kế hoạch mọi thứ một cách đúng đắn trước.' (Về cùng đóng chính, Maggie Cheung.)
  5. "Lần đầu tiên tôi tham gia vào một dự án phim Trung Quốc đại lục là Hero [2002]. Rất tuyệt vời khi được làm việc cùng với dàn diễn viên tài năng như Maggie, Jet Li, Chen Daoming và Zhang Ziyi. Tôi rất phấn khích khi được làm việc với Yimou, một đạo diễn tôi luôn ngưỡng mộ. Lúc đầu, khi nghe câu chuyện, tôi liên tưởng đến bộ phim Rashomon [1950] của Kurosawa. Lúc đó, Yimou cho tôi lựa chọn để đóng như người kể chuyện, giống như Leslie Cheung đã làm trong Ashes of Time [1994]. Cuối cùng, tôi đã làm theo ý của Yimou và đảm nhận vai Broken Sword, người yêu của Flying Snow do Maggie đóng. Vì gương mặt tôi còn trẻ trung, tôi khá quan tâm đến ngoại hình của mình trong bộ phim này vì tôi phải đóng một anh hùng võ thuật. Tôi không muốn trông không thật. Tôi đã dành nhiều thời gian làm việc với Emi Wada, người thiết kế trang phục cho toàn bộ phim, để tìm kiếm diện mạo cho nhân vật của mình, vì trang phục rất quan trọng để hóa thân vào nhân vật anh hùng sống trong Trung Quốc cổ."(Về việc làm việc với Zhang Yimou trong bộ phim Hero)