Cô đã có một bài hát được Red Hot Chili Peppers viết về mình ("Gong Li").
Có thể hiểu tiếng Anh nhưng không thoải mái khi nói tiếng Anh trước camera và trong các cuộc phỏng vấn. Thường thấy việc học lời thoại của cô ấy cho các vai nói tiếng Anh của cô ấy theo ngữ âm sẽ dễ dàng hơn.
Michael Mann và Rob Marshall nhắc đến cô ấy như "Meryl Streep của Trung Quốc".
Ngôi sao điện ảnh Trung Quốc đầu tiên xuất hiện trên bìa tạp chí TIME.
Năm 2010, Gong Li đã được trao tặng "Commandeur of the Legion of Honor" - huân chương cao nhất của chính phủ Pháp. Cô là người phụ nữ Trung Quốc duy nhất từng nhận được nó.
Đối với tôi, sự đẹp của một người là một vấn đề của toàn bộ bức tranh. Bạn phải nhìn vào tất cả mọi thứ, không chỉ là vẻ bề ngoài hay bất cứ điều gì khác. Nó liên quan đến nhân cách, tính cách, giáo dục và những điều tương tự.
Điều quan trọng đối với tôi khi nhìn vào nhân vật là xem xét những ràng buộc được đặt lên họ. Riêng tôi, tôi không thích bị ràng buộc quá nhiều. Khi nhìn vào kịch bản, tất nhiên bạn nhìn vào một nhân vật và đôi khi nhân vật phải đối mặt với những tình huống rất khác so với những gì bạn muốn đối mặt hay phản ứng.
Những điều quan trọng là kịch bản và đạo diễn. Tôi đã đợi lâu để có được kịch bản đúng và đạo diễn đúng. Ví dụ, trong quá khứ nếu một đạo diễn Hollywood mang đến cho tôi một kịch bản và muốn tôi đóng một nhân vật là người phụ nữ châu Á khuynh hướng kiểu cách và bị giết chết nhanh chóng, điều đó không có nhiều hứng thú đối với tôi.
Điều đặc biệt nhất về Rob Marshall là cách anh ấy làm việc. Một điều: anh ấy luôn động viên, luôn hỗ trợ. Dù chúng ta làm gì, anh ấy đều nói "Hoàn hảo", "Thanh lịch", "Rất tốt", v.v. Ngay cả khi bạn không phải là nữ diễn viên tốt nhất thế giới, anh ấy vẫn tiếp tục hỗ trợ và động viên, để bạn cảm thấy như "Ôi trời ơi, tôi là một nữ diễn viên tuyệt vời, tôi có thể trở thành một nữ diễn viên tuyệt vời!" Và điều này thực sự giúp chúng tôi rất nhiều, vì nó thực sự truyền cảm hứng để chúng tôi cống hiến hết mình cho anh ấy. Mỗi khi chúng tôi thử một cảnh, chúng tôi sẽ cống hiến nhiều hơn và nhiều hơn cho anh ấy. Điều khác về Rob Marshall là cách anh ấy diễn tập. Chúng tôi diễn tập toàn bộ phim từ đầu đến cuối trước khi bắt đầu quay mỗi cảnh. Chúng tôi phải ghi nhớ tất cả các câu thoại. Họ thiết lập một bộ đồng đạo đơn giản để chúng tôi luyện tập và chúng tôi chạy thoại, chỉnh sửa một số, để chúng tôi biết mình đang làm gì khi bắt đầu quay. Chúng tôi diễn tập toàn bộ sự kiện ngay cả trước khi chúng tôi chia kịch bản thành các cảnh, vì vậy chúng tôi biết toàn bộ kịch bản từ đầu đến cuối. Điều này là điều chúng tôi không làm ở Trung Quốc. Và nó thực sự mới mẻ và khác biệt đối với tôi. Và giờ tôi tin rằng đây là một cách làm rất tốt.
Về phần biểu diễn, không có nhiều sự khác biệt. Tất nhiên, về phần đối thoại, sự khác biệt về ngôn ngữ làm thay đổi một chút. Khi tôi nói bằng tiếng Anh, biểu cảm của tôi trở nên khác biệt. Thái độ của tôi cũng vậy. Tôi không biết tại sao, nhưng có sự khác biệt thực sự. Khi nói tiếng Anh, cách tay tôi di chuyển cũng khác biệt. Nhưng về phần biểu diễn, không có nhiều sự khác biệt. Điều này không có nghĩa là khi tôi tham gia phim nước ngoài thì cách tiếp cận của tôi khác biệt. Việc huấn luyện đã cho phép tôi tiếp xúc với nhiều khả năng khác nhau. Bốn năm trong trường đại học đã giúp tôi làm việc với những giáo viên xuất sắc, đồng thời tạo nền tảng tốt cho tôi.