loading.gif
Thôi Bằng

Thôi Bằng

Ngày sinh:
Tuổi: 62
Quốc tịch: Hong Kong
Đia chỉ: Hong Kong
Tony Leung Chiu Wai sinh ra tại Hồng Kông vào ngày 27 tháng 6 năm 1962. Anh và em gái của mình được nuôi dưỡng bởi mẹ sau khi cha anh rời bỏ họ. Năm 1982, sau khi hoàn thành khóa học đào tạo tại TVB, Tony trở thành diễn viên truyền hình và nổi tiếng với phong cách hài hước trong các chương trình như Tales of a Eunuch (1983) hay The Proud Twins (1979). Tuy nhiên, anh không chỉ giới hạn bản thân trong lĩnh vực truyền hình mà còn thể hiện sự đa tài trong các bộ phim như My Heart Is That Eternal Rose (1989) và A City of Sadness (1989). Sau khi tham gia diễn xuất trong một số phim do Kar Wai Wong đạo diễn như Chungking Express (1994) và Happy Together (1997), anh nhận được sự tôn trọng hơn với tư cách một diễn viên và cuối cùng nhận giải Nam diễn viên xuất sắc nhất tại Lễ trao giải Cannes cho màn trình diễn ấn tượng của mình trong In the Mood for Love (2000). Ngoài sự nghiệp diễn xuất, anh còn được biết đến là một ca sĩ.
  • SpouseCarina Lau(July 21, 2008 - present)
  • mối quan hệ
  • Anh em ruột(Anh em ruột)
  • Người đó đã nói nhiều lần trong các phỏng vấn rằng anh ấy muốn được làm việc với Martin Scorsese.
  • Có thể nói tiếng Anh lưu loát.
  • Maggie Cheung và Tony Leung Chiu-wai được mệnh danh là "Lauren Bacall và Humphrey Bogart của điện ảnh Trung Hoa" bởi báo The Straits Times của Singapore vào ngày 22 tháng 1 năm 2003. Họ cho biết rằng họ không thể trở thành những người yêu nhau bao giờ vì sự khác biệt về tính cách.
  • Được nhiều diễn viên Hollywood ngưỡng mộ như Robert De Niro và Brad Pitt.
  • Người đàn ông này cho biết anh ta không có kế hoạch sinh con. Anh ta chia sẻ quan điểm của mình về trách nhiệm liên quan đến việc chăm sóc một người khác và cam kết của anh ta đối với mẹ, chị gái và Carina. Vợ anh ta đã nói rằng anh ta không hứng thú với việc sinh con, vì anh không đặc biệt thích trẻ nhỏ.
  1. Tôi thích không biết điều gì sẽ xảy ra vào ngày mai. Điều này giúp tôi không suy nghĩ và cho phép tôi chỉ đơn giản là tồn tại trong vai diễn của mình. Quá nhiều thông tin hạn chế sự sáng tạo của bạn. [khi làm việc với Wong Kar-wai không sử dụng kịch bản.]
  2. Diễn xuất luôn là cách để tôi thể hiện những cảm xúc mà tôi đã chôn giấu. Nếu tôi không diễn xuất, tôi đã điên đi rồi. Trong lớp diễn xuất của tôi, tôi có thể rơi nước mắt thật và ai cũng nghĩ rằng đó là nhân vật. Nhưng không, đó là tôi.
  3. Kar-wai rất đòi hỏi và chúng tôi chưa bao giờ có một kịch bản thực sự. [Nhưng anh ấy]
  4. thách thức tôi. Anh ấy luôn thúc đẩy tôi đi sâu hơn, trở thành người đó. Tôi thích điều đó.
  5. 'Cô ấy tìm kiếm hạnh phúc và sẽ làm bất cứ điều gì để làm cho mình hạnh phúc. Tôi rất bi quan. Đôi khi, đột ngột, cô ấy sẽ muốn làm tất cả các loại việc. Tôi không thể giải quyết vấn đề đó, tôi phải lập kế hoạch mọi thứ một cách đúng đắn trước.' (Về người đồng diễn, Maggie Cheung).
  6. "Hero [2002] là lần đầu tiên tôi làm việc trên một bộ phim Trung Quốc đại lục. Thật tuyệt vời khi được làm việc cùng một dàn diễn viên tốt như Maggie, Jet Li, Chen Daoming và Zhang Ziyi. Tôi rất phấn khích khi được làm việc với Yimou, một đạo diễn mà tôi luôn ngưỡng mộ. Khi nghe câu chuyện lần đầu, tôi đã nghĩ đến Rashomon của Kurosawa [1950]. Lúc đó, Yimou cho tôi lựa chọn đóng vai người kể chuyện, giống như Leslie Cheung đã làm trong Ashes of Time [1994]. Cuối cùng, tôi đã làm theo ý muốn của Yimou và đóng vai Broken Sword, người yêu của Flying Snow, do Maggie đóng. Vì tôi có khuôn mặt trẻ con, tôi rất quan tâm về diện mạo của mình trong bộ phim này vì tôi sẽ đóng vai một anh hùng võ thuật. Tôi không muốn trông không thuyết phục. Tôi đã dành rất nhiều thời gian làm việc cùng Emi Wada, nhà thiết kế trang phục của phim, về diện mạo của nhân vật của tôi, vì trang phục rất quan trọng để vào vai nhân vật anh hùng sống ở Trung Quốc cổ." (Về việc làm việc với Zhang Yimou trong bộ phim Hero)